[Nagiosplug-devel] Re: Nagios plugin translation next part ;-)
Stanley Hopcroft
Stanley.Hopcroft at IPAustralia.Gov.AU
Mon Nov 29 21:57:04 CET 2004
Dear Sir,
I am writing to thank you for your letter and say,
On Mon, Nov 29, 2004 at 10:54:55PM +0000, Ton Voon wrote:
>
>
> I think the long term view should be to have separate "METRIC" "LEVEL"
> "Msg", and then these can be translated separately.
>
> However, I think we probably need a function in utils.c like:
>
> print_status (metric, LEVEL, msg);
>
> where print_status prints "%s %s %s", so then you can have msgstr =
> "%2$s %1$s %s" in the translation (maybe perfdata as an optional
> parameter).
>
> But I am a bit loathed to try and put this into the 1.4 release because
> I can see this would change a bit too many lines of code. Opinions?
>
I suggest deferring any substantial changes in favour of clearing up
bugs (if possible), accepting patches and contributed plugins.
The plugins really are very useful things as is; I use them directly or
as a foundation for non Nag scheduled monitoring (eg long term intensive
monitoring of an intermittent fault that I may not want to be alerted
about, or simply ad-hoc health checks from remote stuff that doesn't
require nrpe or friends).
It is good to not jeopardise the good will of the anonymous
contributors, so perhaps we should do the best we can with the
internationalisation effort while becoming clear about the costs of the
various approaches. I am conscious of the far more serious thinking
about this by Benoit Yves and yourself, so am quite happy to shut up.
>
> Ton
>
Yours sincerely.
--
Stanley Hopcroft
Network specialist, IT Infrastructure
IP Australia
Ph: (02) 6283 3189 Fax: (02) 6281 1353
PO Box 200 Woden ACT 2606
http://www.ipaustralia.gov.au
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: disclaimer.txt
URL: <http://nagios-plugins.org/archive/devel/attachments/20041129/4c8b7b71/attachment.txt>
More information about the Devel
mailing list